Les pronoms COI en portugais

 

On utilise un pronom COI pour remplacer le complément indirect d'un verbe (verbe + préposition).

 

Exemple :

 

On peut remplacer "à Maria" par un pronom COI pour éviter la répétition :

 

1) Je dis bla bla à Maria.  

à = préposition

João = complement indirect

 

2) Je lui ai dit bla bla.

lui = pronom COI

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

En portugais, on a deux formes (dans le portugais padrão) pour les pronoms COI :

  1. préposition + le complément indirect (plus utilisé)
  2. un pronom COI qui remplace le complément (moins utilisé)

 

 

 

Forma 1

Preposição + pronome (après le verbe)

 

Dans cet exemple, nous utilisons la préposition
"para" (padrão) ou "pra" (coloquial) :

  • pra mim
  • pra ti
  • pra você
  • pra ele
  • pra ela
  • pra gente
  • pra nos
  • pra vocês
  • pra eles
  • pra elas

 

Forma 2

Pronom qui remplace le complément indirect (normalement avant le verbe)

 

 

  • eu => me
  • tu => te
  • você => lhe
  • ele => lhe
  • ela => lhe
  • a gente => ---- (il n'y a pas)
  • nós => nos
  • vocês => lhes
  • eles => lhes
  • elas => lhes

 

 

 


Exemplos

 

  • Eu disse isso pra você = Eu lhe disse isso. = Eu te disse isso. 
    Je t'ai dit ça

  • Eu disse isso pra ele. = Eu lhe disse isso.
    Je lui ai dit ça

 

 

 

 

Commentaires linguistiques :

 

A) Pour la forme 2 (pour remplacer), il n'y a, en fait, que 2 pronoms qu'on utilise souvent à l'oral (normalement avant le verbe):

  • eu => me
  • você => te

 

B) Pour tous les autres, il est plus courant d’utiliser la forme 1 = préposition + pronom (après le verbe).
Ici, les pronoms sont les même que les pronoms personnels (sauf EU qui devient MIM) :

 

  • pra mim
  • pra você
  • pra ele
  • pra ela
  • pra gente
  • pra nos
  • pra vocês
  • pra eles
  • pra elas

 

 

Voici quelques verbes (indrect) (avec la preposição PARA) pour que tu t'entraînes :

  • falar (para/pra) parler
  • dizer (para/pra) dire
  • dar (para/pra) donner
  • escrever (para/pra) écrire
  • mandar (para/pra) envoyer 
  • responder (para/pra) répondre
  • ligar (para/pra) appeler

 

Exemplos :

 

0) Eu respondi pro Marcos.
J'ai répondu à Marcos/Je lui ai répondu.

1) Eu respondi pra ele
Je lui ai répondu.

2) Eu lhe respondi. (moins utilisé à l'oral)
Je lui ai répondu.